Согласно опубликованным скриншотам, у компаний «Сливки.бай» и «Буслік» есть проблемы с взаимодействием по-белорусски.

Так, представитель «Сливки.бай» попросил перевести все материалы на русский язык, сославшись на то, что их бухгалтер не будет разбираться, как это по-русски. И добавил, что не принимают документы на белорусском языке.

А в «Бусліке» не поняли, что за имя Dzianis — так было написано у человека в паспорте. Там предупредили, что из-за этого могут возникнуть проблемы с посылкой.

Читайте также:

«Считает себя белорусом, хотя имеет высшее образование». Как активисты из Западной Беларуси боролись за свою идентичность 100 лет назад

«Латиница это в некотором смысле цивилизационный выбор». Мы нашли белорусов, годами использующих латиницу. Вот их опыт

Шесть белорусскоязычных тиктоков, о которых вы могли не знать

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?