— Офицером Ордена искусств и литературы Франции.

Церемония вручения ордена состоялась вечером 21 октября в резиденции посла Франции в Беларуси. Госпожа Доминика Газюи, посол Франции в Беларуси, зачитала поздравительную речь.

В ней она отметила: «Книга «Время сэконд-хэнд. Конец красного человека», вышедшая в 2013 году и сразу же получившая французскую премию «Медичи» в категории «лучшее эссе», искусно завершает исследование определенного типа человека, Хомо советикус. Эту книгу, написанную в инновационной манере, присущей только Вам, можно было бы сравнить с исследованием души этого особенного человека, которую сформировал один из самых продолжительных и нетипичных политических режимов в мировой истории, оставивший глубокий отпечаток на судьбе Европы и всего мира. Вы показали обратную сторону Великой истории, ее особенно интимные моменты».

«Как Вы сами признались, Вы прониклись гуманизмом еще в своем детстве, живя в украинской деревне, — на этих словах посол интонацией подчеркнула слово «украинской». — Именно Ваша бабушка помогла Вам понять, что «весь мир полон тайн и полный вопросов» (полный текст речи приводим ниже).

Посол Газюи пристегнула белорусской писательнице орден.

«Вот как, теперь я офицер», — пошутила Алексиевич.

Она поблагодарила Францию как за награду, так и за возможность жить и работать во Франции на протяжении 12 последних лет. Но больше всего — за пример уважения к человеку, за создание образца общества, где человеческая жизнь — ценность, что, по словам писательницы, игнорировали в бывшем советском государстве.

Присутствующие услышали от Светланы Алексиевич и то, чего раньше она не говорила. «Мы не Европа», можно услышать у нас, — заявила Алексиевич. — Это ошибка, и идет она от слепоты. Эта слепота сейчас опять поразила наших соседей на востоке, и какое счастье, что нас в Беларуси она не настолько задела», - писательница таким образом вспомнила о событиях в Украине.

В честь писательницы посол Франции дала ужин-буфет. Гостей ждали французские вина. К ним, среди прочего, подавали мясной и рыбный паштеты, запеченного лосося с картофелем, пироги с яблоками и кокосом, фрукты и, конечно, французские сыры.

На церемонию были приглашены белорусские писатели, среди которых Владимир Некляев и Владимир Орлов, бизнесмен Юрий Зиссер. Присутствовал и кутюрье Саша Варламов.

Подаренные ей цветы писательница передала присутствующей на торжестве племяннице — «будущего Беларуси», как выразилась она.

Речь Посла Франции Доминик Газюи на церемонии награждения Светланы Алексиевич национальным орденом Искусств и литературы

21 октября 2014 года, Минск, Резиденция Франции

Уважаемая госпожа Алексиевич!

Французская публика узнала о Вас в 1991 году, после выхода в Париже перевода книги «Цинковые мальчики». Ваши рассказы об ужасах продолжительной афганской войны пошатнули веру в героизм Советской армии, Вы стали в какой-то степени антропологом Советского союза. Ваши Книги, появившиеся позже в рамках литературного цикла «Голоса страны Утопии», неизданного собрания миллионов голосов советских мужчин и женщин, закрепили за Вами звание одного из самых талантливых писателей на постсоветском пространстве.

Призвание писательницы пришло к Вам через профессию журналиста, во время работы в региональных редакциях различных советских газет. И, безусловно, благодаря образованию в этой сфере, в Вас зародилось желание свидетельствовать о происходящем вокруг, которое движет Вами уже на протяжении более 30 лет. В Афганистане Вы стали свидетелем войны, которая травмировала целое поколение в эпоху Брежнева, Вы засвидетельствовали атомную катастрофу в Чернобыле. Ваша «Чернобыльская молитва» по сей день остается самым прямым, самым полным и самым пронзительным свидетельством человеческой гнусности в момент трагедии и при ликвидации ее последствий.

Как и многие в битве за правду, Вы сталкивались с различными преградами: у «Чернобыльской молитвы» были сложности при печати и распространении в Беларуси, «Цинковые мальчики» стоили Вам нескольких судебных процессов за «пацифизм и подрыв боевого духа», и, как ни парадоксально, вызвали озлобленность многих Ваших соотечественников. «Время сэконд-хэнд. Конец красного человека», вышла в 2013 году и сразу же была отмечена Францией премией «Медичи» в категории «лучшее эссе». Ею Вы мастерски завершаете свое расследование вокруг определенного типа человека, Хомо Советикус. Эту книгу, написанную в инновационной манере свойственной только Вам, можно было бы сравнить с обследованием души этого особого человека, которого сформировал один из самых длительных и атипичных политических режимов мировой истории, оставивший неизгладимый отпечаток в судьбе Европы и всего мира. Вы показали обратную сторону Великой истории, ее сугубо личные моменты. Через буквально социологический подход в своем произведении Вы смогли описать этого своеобразного человека, которого удавалось постичь лишь через просачивающийся юмор в романах подпольной советской литературы.

Вы решились против официальной историографии набросать портрет Великой истории, сложив ее из маленьких советских историй, из личного опыта, из конфиденциальных архивов, которые находятся под угрозой забвения или отрицания. Ваш подход более глубокий, он выходит за пределы технической журналистики, в центре Ваших интересов всегда находится человек. Как Вы сами признались, Вы прониклись гуманизмом еще в своем детстве, живя в украинской деревне. Именно Ваша бабушка помогла Вам понять, что «весть мир полон тайн и полон вопросов». Именно из своего детства, пропитанного народной мудростью и сельским мистицизмом, где убаюкивали рассказами о страданиях во время Великой отечественной войны, где воспитанием занимались женщины, чувствительностью которых будут пронизаны позже страницы Ваших произведениях, именно тогда и зародился в Вас интерес к человеческой душе. К различным манерам его жизнедеятельности, к слабостям и страстям, к отношению к жизни и смерти, двум основным для Вас категориям, которым, насколько я знаю, Вы собираетесь посвятить свое новое произведение.

Помимо исторического и социологического подходов, которыми Вы оперируете, Вы еще стремитесь постичь человеческую душу, и этим отличаетесь от других. Вам удается описать советского человека, и в особенности его гнев и замешательство. Негодование целого поколения, которое воспитывалось на культе Ленина, вовлекалось в комсомол, испытывало страх перед НКВД и ГУЛАГом, которое жило в ожидании светлого будущего, самого настоящего, а вместо этого пережило крах советской империи. Поколения, которое после развала оказалось в изоляции, с единственными ориентирами - обломками агонизирующего социализма, и ощущением новой пустоты, которую в скором времени непременно заполнит анархия дикого капитализма. Вам удалось показать смятение людей, родившихся после развала СССР, в момент экономического хаоса, духовного и морального вакуума, выход из которых только в изгнании.

Ваши произведения погружают читателей в глубины человеческой души, которая находится в постоянной борьбе с Историей. Безусловно, именно этим и объясняется Ваш успех за пределами бывших стран советского союза. Францию покорил именно гуманизм и универсальность Ваших произведений. Страна, культура которой крайне преданна этим ценностям, не может их не приветствовать.

В соответствии с возложенными на меня полномочиями, от имени президента Французской Республики, я присваиваю Вам, Светлана Алексиевич, звание Офицера Национального ордена Искусств и литературы.

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна