У рэдакцыю «НН» звярнуўся чытач Максім М., які звярнуў увагу, што сайт Глінішчанскай сярэдняй школы імя Івана Мележа аформлены цалкам па-расейску.

Сапраўды, знайсці хоць нешта па-беларуску на сайце сярэдняй школы не атрымалася зусім. Мы вырашылі праглядзець інтэрнэт-старонкі іншых школ, якія так ці інакш звязаныя з імёнамі славутых беларусаў.

На сайце Жупранскай сярэдняй школы імя Францішка Багушэвіча па-беларуску толькі назва навіны «Мне сняцца сны аб Беларусі», але змесціва нататкі ўжо па-руску. Мы патэлефанавалі дырэктарцы школы Кацярыне Астарамовіч. Вось што яна сказала:

«Нам дазвалялі, каб навіны былі па-руску. Ніякага ўказання рабіць сайт па-беларуску не было. Мы самі хочам перакласці старонку на беларускую, бліжэйшым часам зоймемся», - адказала дырэктарка.

Так і згадваюцца словы Францішка Багушэвіча: «Не пакідайце роднай мовы, каб не ўмёрлі».

Такая самая сітуацыя на сайце Цімкавіцкай сярэдняй школы імя Кузьмы Чорнага.

На сайце Вязынскай школы па-беларуску аформлена толькі неактыўная ўкладка «Апытанні» і «Інтэрнэт-рэсурсы».

Усё цалкам па-руску на сайце Капыльскай сярэдняй школы №2 імя Цішкі Гартнага.

Да гонара Уздзенскай сярэдняй школы №2 імя Кандрата Крапівы на іх сайце знайшлося дзве навіны па-беларуску. Адна з іх тычылася якраз асобы славутага земляка, а другая пра мерапрыемства аб Міжнародным дні роднай мовы.

На сайце Пінкавіцкай сярэдняй школы імя Якуба Коласа ёсць магчымасць абраць беларускамоўную версію сайта, але ўсё навіны аб жыцці школы там ідуць усё адно па-руску.

Нічым у гэтым пераліку не здзівіла і Сенніцкая сярэдняя школа імя Янкі Купалы. Сайт таксама аформлены толькі па-руску.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?