Совместный проект «Global Reload», задуманный кампанией «Будзьма беларусамі!» и порталом Tuzin.fm, пополнился новой песней. Звезда украинской поэзии Сергей Жадан и харьковская ска-панк группа «Собаки в космосе» переосмыслили по-украински песню группы «Мроя».

Музыканты выбрали известную песню «Рок-музыкант» Лявона Вольского и Владимира Давыдовского. «Я попросил коллег по группе выбрать что-нибудь, что им понравится из творчества «Мрои». Ведь «Мрою», N.R.M. и другие проекты Вольского я слушаю и люблю давно. Не хотел ничего навязывать, а ребята выбрали такую песню, которую захотели сделать по-своему», — рассказывает Сергей Жадан, уже переводивший стихи Лявона Вольского для антологии белорусско-украинской поэзии и в 2000 году организовавший концерт белорусского музыканта в Харькове.

Песня «Рок-музыкант» уже звучит на выступлениях группы «Собаки в космосе» и была хорошо воспринята публикой. Жадан представляет ее, как «песню мужчин, которые знают, чего они хотят, и у которых есть, что ответить на любые обвинения относительно их жизненной позиции». Она вошла в программу «10 праведников», с которой группа концертирует в этом году по Европе.

Жадан и «Собаки» продолжили проект «Global Reload». Его смысл в том, чтобы зарубежные музыканты исполнили песни на слова белорусских поэтов на своем языке. Американец Карл Фриерсон, вокалист немецкой группы De Phazz, исполнил по-английски песню на слова Анатолия Сыса, в исполнении группы Karpatt из Парижа впервые по-французски зазвучал Владимир Короткевич. А лидер «Машины времени» Андрей Макаревич решил спеть свою песню «Снег» по-белорусски.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?