Екатерина Водоносова и ее Fantasy Orchestra записали для проекта портала TuzinFM «(Не)расстраляная паэзія» песню на слова Алеся Дудара «Асыпае чэрвень белы сад».

Екатерина говорит, что участие в таком проекте — честь для нее и музыкантов, потому что таким образом она может приобщить людей к большому пласту культуры нашей страны, ее истории и, конечно, поэзии. «Тема репрессий, которая замалчивалась десятки лет и замалчивается сейчас, остается болезненной и близкой каждому из нас», — говорит певица. Большевистские репрессии коснулись и ее семьи — безосновательно арестовали ее деда, фельдшера. Его пытали в тюрьме, потом сослали на строительство Беломорканала, а когда он умирал в тифозном бараке, его спас случайный коллега-медик. Дед вернулся из лагерей и пошел воевать. «Об этом трудно читать, об этом трудно даже думать, но только таким образом, только говоря об этом и пропуская эти истории через сердце, мы сможем избежать такого ужаса в будущем. Поэтому мы согласились на участие в проекте — чтобы помнить и дать повод вспомнить другим», — объясняет Екатерина.

Купить билет на концертную презентацию проекта «(НЕ)РАССТРАЛЯНАЯ ПАЭЗІЯ»

Екатерина по образованию историк, долгое время работала в Государственном литературном музее Янки Купалы, поэтому хорошо знает белорусскую литературу. И с личностью Алеся Дудара она встретилась не впервые. Ее задела не только его поэзия, но личность поэта и его судьба. Дудар — один из самых заметных белорусских поэтов 20-х, актер труппы Владислава Голубка, полиглот, который свободно владел шестью иностранными языками и переводил с четырех, он стоял у истоков литобъединения «Маладняк» и был заводилой острых литературно-политических дискуссий. Подробнее о его судьбе расскажет Анна Северинец в открытой лекции проекта «(Не) расстраляная паэзія» 10 ноября в книжном магазине «Логвінаў».

Песня «Асыпае чэрвень белы сад» возникла из музыкальной пьесы, которую Екатерина написала в самом начале музыкальной карьеры, в середине 2000-х. Это было серьезное произведение с прописанными партитурами, которое виделось автору почти классическим произведением со струнной оркестровкой. «Когда я медленно декламировала стихотворение Алеся Дудара, оказалось, что оно почти идеально ложится на ритм той давней композиции. Мои музыканты очень быстро уловили общий настрой песни и профессионально доработали ее, она была готова буквально за одну репетицию». Певица говорит, что у нее до сих пор пробегают мурашки по коже, когда она слышит заключительное инструментальные соло — текст уже спет, но все ее тело как бы играет вместе с музыкантами.

ПОДДЕРЖАТЬ ПРОЕКТ НА TALAKA.BY

Fantasy Orchestra намерено исполнять «Асыпае чэрвень белы сад» и в дальнейшем на своих выступлениях, поскольку она получилась как раз такой, какой хотели ее слышать музыканты. Композиция войдет в новый альбом команды, над которым сейчас идет работа.

Кацярына Ваданосава і Fantasy Orchestra «Асыпае чэрвень белы сад»

(музыка Кацярыны Ваданосавай, словы Алеся Дудара)

Асыпае чэрвень белы сад.
Сок калінавы лугі апаясаў…
Глянь, як раніцы чырвонае віно
срэбраногія бярозкі заліло!

Разважалі — быць нам ці ня быць,
шмат зрабілі — трэба шмат яшчэ зрабіць…
Стаў на варце адзінокай сіні клён;
ўсім — і блізкім, і далёкім —
наш паклон.

Прывітаньне шчыра — ад душы…
Сіл няма такіх, каб нас перадушыць!
Мора пенай разаб’ецца аб граніт —
хай жа кажуць, што ні мэты, ні граніц.

Заплятайцеся, пралескі, у вянок —
плешча радасьці чырвонае віно.
Будзе вецер сівагрывы варажыць
пра свае і пра чужыя рубяжы.

Што нам пацеркі з старых рабін?
Можам самі сабе сьцежку церабіць;
хопіць сілы для чужых і для сваіх,
каб сабою перамогу засланіць.

Будзе праўда з тым, хто перамог,
пераможанаму — крыўда і ярмо…
Ой ты, клён сінегаловы, стройны клён,
па-над возерам празрыстым, быццам шкло!

Асыпае чэрвень белы сад.
Сок калінавы лугі апаясаў…
Нашай раніцы чырвонае віно
срэбраногія бярозкі заліло.

(1927)

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0