Першае выданне гэтага слоўніка выйшла ў 1989 г. у ЗША пад назвай « Беларуска-расійскі (Вялікалітоўска-расійскі) слоўнік».
Сёлета перавыданне слоўніка на 1360 старонак выйшла ў выдавецтве «Інбелкульт» пад рэдакцыяй Галіны Рабянковай і Валера Булгакава.
Гэта наватарская праца, якая ламае стэрэатыпы як у дачыненні да беларускай мовы, так і ў дачыненні да таго, як павінен выглядаць перакладны беларуска-рускі слоўнік.
Слоўнік можа выкарыстоўвацца як дапаможнік па вывучэнні лексікі беларускай мовы, дадатковай да агульнаўжывальнай. Змяшчае больш за 30 000 слоў і ахоплівае як актыўную лексіку беларускай мовы, так і спецыяльныя тэрміны, дыялектызмы і архаізмы.
Інфармацыя пра тое, як атрымаць слоўнік, ёсць на сайце arche.by.





