Первое издание этого словаря вышло в 1989 г. в США под названием «Беларуска-расійскі (Вялікалітоўска-расійскі) слоўнік».
В этом году переиздание словаря объемом 1360 страниц вышло в издательстве «Инбелкульт» под редакцией Галины Рябенковой и Валерия Булгакова.
Это новаторская работа, которая ломает стереотипы как в отношении белорусского языка, так и в отношении того, как должен выглядеть переводной белорусско-русский словарь.
Словарь может использоваться как пособие по изучению лексики белорусского языка, дополнительной к общеупотребительной. Содержит более 30 000 слов и охватывает как активную лексику белорусского языка, так и специальные термины, диалектизмы и архаизмы.
Информация о том, как получить словарь, есть на сайте arche.by.





