«Мне очень нравится белорусский язык, хотя никто не поддерживает мою любовь к нему. И я сожалею, что мы с родителями уехали из Беларуси, здесь моя судьба сложилась бы совсем иначе», — признается россиянин Александр Кочетков. Он работает программистом на нефтяном предприятии Лениногорска (Татарстан). И тоскует по Беларуси, где прошло его детство.

Фото из личного архива Александра

Фото из личного архива Александра

Александр родился в Лениногорске. В 1986-м, когда ему было два года, семья переехала в Беларусь.

«Дело в том, что в 80-х годах в союзных республиках с наличием товаров и продуктов в магазинах было лучше, чем в РСФСР. И БССР не исключение. Мои родители подумали и решили переехать. Тем более это было в пределах одного государства», — объясняет Александр.

Они поселились в деревне Камено Логойского района. Александр ходил в сельскую школу.

«Читать я научился еще в пять лет. И когда пошел в первый класс, то сразу записался в школьную библиотеку. Помню, как библиотекарь сказала, что я один читаю больше, чем все остальные из класса вместе взятые. У меня осталась книга на белорусском языке, подарок от нее, с подписью: «Лучшему читателю школьной библиотеки за активное участие в Неделе детской книги». Эта книга мне очень дорогая, — вспоминает Александр Кочетков. — Тому, на каком языке читать, я не придавал особого значения. Но белорусские книги хорошо помню. Я много читал о Великой Отечественной войне, о партизанах. Знаю, насколько тяжело пришлось Беларуси во время войны».

Недалеко от Камено находятся сожженные деревни Хатынь и Хворостени. Жители последней в войну подобрали двух девушек, которым удалось выбраться из горящего гумна в Хатыни и доползти до леса.

«Мой отец работал на тракторе и летом, когда я просился, иногда брал с собой в поле. Я помню, как мы въехали в Хворостени, в которых уже никто не жил. Домов не было,а сады со сливами и яблоками остались», — рассказывает Александр.

Белорусский язык он учил самостоятельно. Ему и сейчас нравится слушать речь и самому разговаривать по-белорусски.

«Интересно, что моя мама за восемь лет нашей жизни в Беларуси, стала разговаривать на трасянке, как и большинство в деревне. А отец как говорил чисто по-русски, так и продолжал». 

После распада Советского Союза семья долго колебалась, оставаться ли в Камено. В школе, где работал отец, советовали не уезжать. Но в 1994-м семья вернулась в Лениногорск. Александр окончил там школу, институт, устроился на работу.

«Но я никогда не мог забыть Беларусь. Практически все мое детство прошло там», — признается мужчина.

«В 2009 году мы с женой собрались и поехали в отпуск. Составили маршрут, что посмотреть. В тот раз — Брест, Мир, Несвиж, Логойск, Хатынь и Камено. В родной деревне мы побывали у друзей моих родителей. Хватило меня на пять лет разлуки. И в 2014-м мы снова поехали в Беларусь — на этот раз Пинск, Гродно, Минск, Полоцк и Витебск.

Не знаю, насколько теперь меня хватит. В Беларусь хочется уже давно».

Во время поездки в Полоцк.

Во время поездки в Полоцк.

Скучает Александр не только по Беларуси, но и по белорусам.

«Я про хорошее отношение, уважение, помощь, даже бескорыстие. И это мое понимание белорусского менталитета только укрепилось после моих поездок в Беларусь уже в зрелом возрасте. Помню, как нас подвозили попутные машины, а потом люди удивлялись, когда мы предлагали деньги.

Еще мне нравится здесь архитектура. Сочетание Востока и Запада, православия и католицизма. Костелы и церкви, ратуши и замки. Красивая природа с комфортным климатом. И, конечно, кухня! Сложно даже назвать блюда, которые бы мне не нравились».

Александр считает Беларусь родиной, поскольку впитал ее культуру.

«И, если так можно сказать, хоть я русский по национальности, я белорус по культуре», — с достоинством отмечает Александр.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?