ТБМ цягам двух гадоў спрабуе дамагчыся, каб Правілы дарожнага руху былі надрукаваныя і выдадзеныя па-беларуску. З гэтай ініцыятывай ТБМаўцы пааббівалі шмат чыноўніцкіх кабінэтаў.

Нарэшце, на гэтым тыдні Міністэрства юстыцыі пастанавіла ў афіцыйным адказе ТБМ, што пераклад мусіць зьдзейсьніць Міністэрства ўнутраных справаў, а ўжо потым надрукаваць Правілы мае Міністэрства транспарту.

Правілаў дарожнага руху на беларускай мове ніколі не існавала, ні за Савецкім часам, ні ў незалежныя часы. Цяпер, па словах старшыні ТБМ Алега Трусава, насьпела патрэба ў такім выданьні. Трусаў кажа, што МУС мае багата кадраў, каб зрабіць такі пераклад, але ТБМ гатовая аказваць міністэрству любую дапамогу.

«Калі МУС усё ж адмовіцца перакладаць Правілы дарожнага руху, то мы маем распачаць збор подпісаў». – сказаў Трусаў. Раней стараньнямі ТБМ у аўташколах жадаючым пачалі выдаваць пасьведчаньне кіроўцы на беларускай мове.

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?

Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзеру