Гомельский оппозиционер Константин Жуковский 14 июля обратился с жалобой в прокуратуру Гомельской области на действия сотрудников Следственного комитета, которые неправильно оформили ему повестку, не указав, в качестве кого он должен явиться туда.

20 июля заявитель получил по почте ответ.

Как следует из адреса отправителя, это — прокуратура Гомельской области,
что подтверждается и "шапкой" на официальном бланке.
Однако подписан ответ начальником отдела Следственного комитета по Гомельской области.
"Зоопарк" — так охарактеризовал разночтения Жуковский.

Согласно закону об обращениях граждан, ответ из государственных структур должен даваться на языке заявителя. Жуковский обращался с жалобой в прокуратуру на белорусском языке. Ответ он получил на некоем языке, отдаленно похожем на белорусский.

К примеру, предложение "направляю для рассмотрения по существу" в тексте ответа передано как

"накіроўваю для разгляду па істоце".
А фраза "сообщаю Жуковскому о направлении обращения для разрешения прокурору" переведена как
"апавяшчаю Жукоўскага аб напрамку звароту для дазволу пракурору".
Управление Следственного комитета названо "кіраваннем Следчага камітэта".

"Наш белорусский язык через русификацию искусственно выведен из употребления. Чиновники, которые не знают родной язык, чужды народу, поэтому нет закона и порядка. У них, чиновников, нет уважения к языку народа и, соответственно, к носителям данного языка", — заявил Жуковский.

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?

Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, активируйте JavaScript в настройках своего браузера