«Chacieła b padzialicca z usimi dobraj navinaju:) Narešcie vyjšaŭ z druku padručnik «Sprabujma!: Aznajamlalna-pačatkovy kurs biełaruskaj movy dla japoncaŭ. Častka I», jaki ja sumiesna napisała sa spadaryniaj Taćcianaj Ramzaj (dacent BDU) pad redakcyjaj spadara Tasinobu Usujama (prafiesar Cukubskaha ŭniviersiteta)», —paviedamiła viadomaja mnohim biełarusam Sijory Kijosava.

Padručnik składzieny na asnovie raspracavanych materyjałaŭ pa pradmiecie «Słavianskija movy i kultury», jaki vykładaŭsia na fakultecie humanitarnych navuk Cukubskaha ŭniviersiteta ŭ 2015 h. Padručnik upieršyniu ŭ Japonii padrychtavany ŭ adpaviednaści z novaj redakcyjaj biełaruskaha pravapisu, jaki byŭ pryniaty ŭ 2008 h.

«Uvohule kniha źjaŭlajecca, vidać, pieršym praktyčnym padručnikam pačatkovaha kursa biełaruskaj movy ŭ Japonii, — piša Sijory Kijosava. — Pry vydańni hetaha padručnika nieacennuju dapamohu akazali mnie maje pavažanyja nastaŭniki ź Japonii i Biełarusi: prafiesar Tasinobu Usujama (prafiesar Cukubskaha ŭniviersiteta, redaktar knihi) i spadarynia Taćciana Ramza (dacent BDU, saaŭtar knihi). Chaciełasia b ščyra padziakavać hetym maim pavažanym nastaŭnikam u Japonii i Biełarusi, jakija zaŭsiody padtrymlivajuć mianie ŭ maich pačynańniach. A taksama ja vielmi ŭdziačnaja tym ludziam, sa znajomstva ź jakimi pačałosia majo vyvučeńnie biełaruskaj movy».

«Padručnik atrymaŭ cudoŭnuju nazvu «Sprabujma!». Spadziajusia, što hetaja pieršaja «sproba» vyvučeńnia biełaruskaj movy kožnym zacikaŭlenym japonskim čytačom pieraraście nadalej u hłybokuju cikavaść da kultury, historyi dy inšych raznastajnych pryvabnaściej Biełarusi», — piša japonka Sijory Kijosava.

Čytajcie pra jaje taksama:

«My takija ž zakrytyja, jak i biełarusy» — biełaruskamoŭnaja japonka pra ŭtulny Minsk VIDEA

Kanhres Mižnarodnaj asacyjacyi biełarusistaŭ sastupaŭ pa maštabie i jakaści kovienskamu Kanhresu daśledčykaŭ Biełarusi — repartaž

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?