— O! Biblija! Ci dasi pačytać?

Siciency, jakija ŭpieršyniu zachodziać da mianie ŭ hości, adrazu ciahnucca da biełaruskaj Biblii na stale. Refleks, nieadnojčy zaŭvažaŭ, amal adnolkavy: praciahvajuć ruku ŭziać, potym, by apiaklisia, ubirajuć palcy j hladziać z bahaviejnym stracham: a ŭvohule možna?..

Śviatoje Piśmo ŭ hetych krajoch — vialikaja redkaść. U siaho‑taho zachavalisia kišennyja Novyja Zapaviety pa‑rasiejsku, vydadzienyja «Hiedeonavymi bratami» dy raspaŭsiudžanyja jašče ŭ pačatku 1990‑ch. Biełaruskaj Biblii, naturalna, niama ani ŭ školnaj biblijatecy, ani ŭ sielsavieckaj, ani ŭ ludziej.

Ci moh padumać Francišak Skaryna, jaki 500 hadoŭ tamu vučyŭsia ŭ najlepšych eŭrapiejskich universytetach z maraju dać svajmu narodu Knihu Knihaŭ, što ŭ viek niebyvałaha techničnaha prahresu, kali biełaruskaja palihrafija budzie drukavać tych knihaŭ štohod pa 50 miljonaŭ asobnikaŭ, — znajści Bibliju na rodnaj movie na Połaččynie budzie jašče ciažej, čym tady!

Daju viaskoŭcam čytać — i Bibliju, i Novy Zapaviet u roznych pierakładach. Adrazu pytańni: «A jakaja ź ich sapraŭdnaja? Tut «Viflajem», tut «Betlejem», tut «błasłavi», tut «dabrasłavi», tut Isus kaža sparalizavanamu «Vier», a tut — «Macujsia», tut ź miakkimi znakami, a tut — biaź ich…» Sprabuju tłumačyć, što sens nia ŭ hetym , prosta roznyja tradycyi… Nie razumiejuć: «Pačakaj, dyk Boh ža adzin?» «Tak». «I Biblija adna?» «Nu tak…» «I biełaruskaja mova ž adna?» Adna, darahija maje…

I voś Juraś, evanhielski chryścijanin z Baranavičaŭ, piša, što jany chacieli b zrabić i pamnožyć aŭdyjozapis Evanhiella pa‑biełarusku… dyk jaki varyjant brać za asnovu?

Peŭna, jašče bolš zasmuciła b biełaruskaha pieršadrukara toje, što dahetul niama adzinaj biełaruskaj Biblii. Uładalniki biełaruskaha Śviatoha Piśma ŭ kaściole, carkvie ci malitoŭnym domie karystajucca roznymi pierakładami ŭnutry kožnaj z kanfesijaŭ. Źviarnuŭ uvahu na supolnaj malitvie na schodzie Biełaruskaj Chryścijanskaj Demakratyi: navat «Ojča naš» biełarusy spaviadajuć u troch ci čatyroch adroznych varyjantach.

Pytańnie, vartaje nie adnoj navukovaj kanferencyi: ci ličyć biełaruskaj Biblijaj uvieś ansambl užo vydadzienych tekstaŭ (i tady zastajecca pryznavać jahonaj vartaściu bahaćcie formy dy poŭny spektar adcieńniaŭ źmiestu), ci sprabavać‑taki źvieści pravasłaŭnyja, katalickija j pratestanckija pierakłady na biełaruskaj u adno?

Kali ŭ čałavieka niama maralnaha zakonu ŭ sercy, — anijakaja dyrektyva, anijaki režym nie prymusiać jaho žyć maralna

Ciapier viadoma nia mienš dziesiaci pierakładaŭ Biblii abo jaje asobnych knihaŭ na biełaruskuju movu.U 1517—1525 h. Francišak Skaryna, jak ličać daśledčyki, pierakłaŭ usiu Bibliju i nadrukavaŭ bolšuju častku jaje knihaŭ — i heta była treciaja ŭ śviecie drukavanaja Biblija na žyvoj movie narodu.

Kala 1570 h. u svajoj vandroŭnaj drukarni vydaŭ Evanhielli pavodle Maćvieja j Marka Vasil Ciapinski.

Tolki bolš jak praz try z pałovaj stahodździ, u 1927 h., u baptysckim vydaviectvie «Kompas» narešcie vyjšła Evanhielle ŭ pierakładzie na sučasnuju biełaruskuju Łukaša Dziokuć‑Maleja j Antona Łuckieviča, a ŭ 1931 h. u Chelsynhforsie — uvieś Novy Zapaviet Łuckieviča.

U 1939 h. u Vilni ksiondz Vincent Hadleŭski nadrukavaŭ i katalicki Novy Zapaviet pa‑biełarusku. U 1954 h., vykarystaŭšy pierakład Hadleŭskaha, vydaŭ Evanhielle j Apostalskija Dziei ŭ Rymie ksiondz Piotra Tatarynovič. Hetaksama na emihracyi byli vydrukavanyja Evanhielle pavodle Jana ŭ pierakładzie Jana Piatroŭskaha i ŭsia biełaruskaja Biblija pratestanta Jana Stankieviča.

Jašče niekalki pierakładaŭ dała Biełarusi najnoŭšaja historyja. Naprykancy XX st. raspačała pracu admysłovaja kamisija Biełaruskaha Ekzarchatu RPC, jakaja vydała pa‑biełarusku Evanhielle. U 2002 h. z dabrasłavieńnia Pieršahierarcha Biełaruskaj Aŭtakiefalnaj Pravasłaŭnaj Carkvy Mitrapalita Mikałaja ŭ ZŠA 10‑tysiačnym nakładam vyjšła biełaruskaja Biblija ŭ pierakładzie Vasila Siomuchi (taja samaja, na jakuju ŭ pieršuju čarhu źviartajuć uvahu siciency). Narešcie, u 2003 h. u Biełaruskim Biblijnym tavarystvie byŭ nadrukavany Novy Zapaviet u pierakładzie ksiandza Ŭładzisłava Čarniaŭskaha.

Ale ž ad biełaruskaha biblijnaha liderstva va Ŭschodniaj Eŭropie, datavanaha «załatym» XVI stahodździem, siońnia mała što zastałosia. Byŭ čas, byŭ viek, była epocha, kali Biełaruś vyvoziła na ekspart nie syry les i nie kalijnyja ŭhnajeńni, a drukavanuju Bibliju. Tady «Apostał» Fiodarava i Mścisłaŭca dy «Psałtyr ryfmatvorny» Połackaha adkryvali Śviatoje Piśmo šyrokim masam rasiejcaŭ; lvoŭskija dy astroskija vydańni biełaruskich drukaroŭ natalali prahu Božaha Słova va Ŭkrainie, Radziviłaŭskaja Biblija j «Novy Zapaviet» Budnaha nasyčali duchoŭnym chlebam Polšču. A ciapier? Hanarymsia najbujniejšym u Eŭropie dyjamentam biblijateki — i nia majem anivodnaj poŭnaj aficyjna pryznanaj choć by adnoj chryścijanskaj kanfesijaj biełaruskaj Biblii!

A Małomu Sitnu i praŭda biaź Biblii anijak. «Razbaŭtalisia ludzi! Raniej choć paradak byŭ. Zamnoha svabody im dali, — burčyć načalnik lespramhasu, — nie bajacca nikoha!..» Ale, kali ŭ čałavieka niama maralnaha zakonu, prapisanaha ŭ sercy, — anijakaja dyrektyva, anijaki režym, anijaki strach nie prymusiać jaho žyć maralna. Biaz Boha, biez carkvy, biaź Biblii Biełaruś prapadaje.

Padchapić misiju Skaryny — značyć nadrukavać dziesiać miljonaŭ asobnikaŭ biełaruskaj Biblii. Maru, kab Śviatoje Piśmo lažała na stale ŭ kožnaha biełarusa. Adčuvaju asablivaje paklikańnie da hetaje spravy: niezdarma Skaryna pačaŭ drukavać Bibliju ŭ praskaj drukarni Paŭła Sieviaryna. I vieru: biełarusy buduć addavać Śviatomu Piśmu bolej času, čym žoŭtaj presie dy kryminalnamu čytvu.

Bo Biblija — heta Asnoŭny zakon nacyjanalnaha abudžeńnia.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?