Karotki śpis premii Karłasa Šermana 2021

Pierakład prozy

1. Volha Hronskaja, pierakład ź niamieckaj — Daniel Kielman «Tyl». Vydaviectva «Januškievič», Minsk, 2020.

2. Siarhiej Šupa, pierakład z charvackaj — Milenka Jerhavič «Arechavy pałac». Vydaviec Źmicier Kołas, Minsk, 2019.

3. Hanna Jankuta, pierakład z anhlijskaj — Sali Runi «Narmalnyja ludzi». Vydaviectva «Januškievič», Minsk, 2020.

Pierakład paezii

1. Lavon Barščeŭski, pierakład ź isłandskaj — Stejn Stejnar «Vybranaja paezija». Vydaviec Źmicier Kołas, Minsk, 2020.

2. Lavon Barščeŭski, Siarhiej Šupa, pierakład z charvackaj — Cin Ujevič «Vybranaja paezija». Vydaviec Źmicier Kołas, Minsk, 2020.

3. Jula Cimafiejeva, pierakład z anhlijskaj — Styvien Krejn «Vybranyja vieršy». Vydaviec Źmicier Kołas, Minsk, 2020.

Pierakład dziciačaj knihi

1. Alena Piatrovič, pierakład z anhlijskaj — Dž. K. Roŭlinh «Hary Poter i tajemnaja zała». Vydaviectva «Januškievič», Minsk, 2020.

2. Jula Cimafiejeva, pierakład z narviežskaj — Maja Łunde «Śniežnaja siastra». Vydaviectva «Januškievič», Minsk, 2020.

3. Hanna Jankuta, pierakład z polskaj — Katažyna Ryrych «Łapuchovaje pole». Vydaviectva «Januškievič», Minsk, 2020.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0