Посол отметил, что нормы норвежского языка могут определять только сами норвежцы.

«Хотя нам, безусловно, приятно, что сейчас название нашей страны на норвежском языке ближе по написанию и звучанию к оригиналу».

«Что касается политических мотивов официального Осло, то время все расставит на свои места. Очень скоро о них забудут, скорее всего, даже посчитают нужным не вспоминать.

А вот правильное название нашей страны теперь будет знать каждый норвежец. И это главное», — добавил Мирончик.

Решение о новой практике наименования норвежцами Беларуси было принято после того, как министр иностранных дел Норвегии Анникен Хюитфельд и премьер-министр Йонас Гар Стёре встретились со Светланой Тихановской.

Читайте также:

Норвегия станет Беларусь называть Беларусью, а не «Белой Россией»

Клас
4
Панылы сорам
1
Ха-ха
3
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
1