Леанід Валадарскі

Леанід Валадарскі

Леанід Валадарскі вядомы галоўным чынам як перакладчык многіх фільмаў, якія з'явіліся на савецкіх і расійскіх экранах у пачатку 1990-х. За своеасаблівую манеру перакладу і пазнавальны голас яго называлі «гугнявы перакладчык» і «перакладчык-з-прышчэпкай».

Займацца перакладамі кінафільмаў выпускнік Маскоўскага інстытута замежных моў імя Марыса Тарэза пачаў яшчэ ў 1968 годзе. Працаваў на кінафестывалях, а ў канцы 1970-х (не пазней за 1979 год) з прыходам на рынак VHS-касет з відэафільмамі да паслуг Валадарскага пачалі звяртацца відэапіраты.

Сцвярджаецца, што за 30 гадоў бесперапыннай практыкі Валадарскім было нібыта перакладзена больш за 5 000 фільмаў. Перакладаў ён іх, як сам сцвярджаў, сінхронна і з першага разу.

Чытайце таксама:

Памёр каханы чалавек Сандры Булак. Ён доўгі час змагаўся з цяжкай хваробай

Памёр акцёр Марк Марголіс

Амерыканскі акцёр Ангус Клаўд памёр ва ўзросце 25 гадоў

Клас
3
Панылы сорам
0
Ха-ха
2
Ого
0
Сумна
41
Абуральна
8