Takim čy Najvyjšejšuju adznaku - 12 bałaŭ - Biełaruś atrymlivaje ad Ukrainy. Ad Biełarusi 8 bałaŭ atrymała Rasija, 10 - Azierbajdžan, 12 - Ukraina.
Siońnia ŭ Malmio adbudziecca finał Jeŭrabačańnia. «Naša Niva» zaprašaje vas razam z nami
Francyja
Amandzin Buržua L'enfer et moi
I pačynajecca finał z francuzskaj estradnaj pieśni «Piekła i ja» ŭ vykanańni Amandzin Buržua. Francyja prachodzić u finał biez konkursu — adna z šaści krain, jakija majuć takoje prava. Pieśnia vielmi simpatyčnaja, urešcie, u francuzaŭ da estradnaj muzyki zaŭždy byŭ svoj padychod. «Piekła» možna było b słuchać i biez usialakich konkursaŭ.
Litva
Andrus Pajavis Something
O jak radavalisia hetamu śpievaku łatvijskija kamientatary Jeŭrabačańnia — maŭlaŭ, na fonie Litvy łatyšski hurt budzie hladziecca hodna. Darečy, mieli racyju. Adzinaje, čym možna patłumačyć najaŭnaść Pajavisa ŭ finale — toje, što jon pryjšoŭ z «savieckaha» paŭfinału, dzie ŭdzielničała adrazu šeść krain byłoha SSSR. Musi, tavaryšy pa niaščaści dapamahli.
Małdova
Alona Mun — O mie
Paŭtarusia, kali b hetaja pieśnia była pierakładziena na anhlijskuju, to ŭ finale b my jaje nie pačuli. I ničoha b nie zhubili. A tak atrymałasia miła, a heta ŭžo nie skazać, kab mała.
Finlandyja
Krysta Zihfryds — Marry me
U paŭfinale jana radavała nas leśbijskim pierformansam, za jaki jaje musili dyskvalifikavać: jana śpiavała pieśniu pra viasielle i ŭ kancy pacałavała
Ispanija
El Sueño de Morfeo — «Contigo hasta el final
Časam zdajecca, što krainy, jakija adrazu traplajuć u finał, i nie imknucca pieramahčy. Voś i Ispanija sioleta — pieśnia pryhožaja, niaŭžo hetaha niedastatkova? Nasamreč, pieśnia krychu mienš radyjnaja, čym treba dla pieramohi. Ale heta ž Jeŭrabačańnie, a nie Alimpijada.
Bielhija
Rabierta Biełaroza — Love Kills
Rabierta Biełaroza zmoža ŭpisać u svajo tvorčaje CV: «trapiŭ u finał Jeŭrabačańnia». A voś jak jon vystupiŭ, kolki atrmaŭ bałaŭ ad jakoj krainy, i, u rešcie rešt, jakaja ŭ jaho była pieśnia, naŭrad ci chto ŭzhadaje praz hod.
Estonija
Birhit Yjhiemieel — Et uus saaks alguse
A voś i aktrysa Birhit, jakaja časam udzielničaje ŭ pastanoŭkach pjes Šekśpira. Ciapier jana, darečy, na šostym miesiacy ciažarnaści. Taja samaja situacyja, što i z Małdovaj — dobra, što na rodnaj movie. Bo
Biełaruś
Alona Łanskaja — Solayh
Nu, momant iściny. Alona Łanskaja praśpiavała viesieła i radasna. Z takim numaram možna było b jašče raz pieramahčy na «Słavianskim bazary». Nas tut, darečy, supakoili, što jaje sukienka važyć usiaho piać kiłahramaŭ, a nie jak my bajalisia. U lubym razie, Biełaruś jość z čym pavinšavać — a) my ŭ finale, b) Łanskaja zojmie miesca vyšejšaje, čym «3+2» (darečy, cikava, dzie jany padzielisia?) u 2010 hodzie. Tym bolš, što Łanskaja vyhladaje vielmi ŭpeŭniena.
Malta
Džanłuka Biezina — Tomorrow
Malta vyjšła ŭ finał i heta dobra: my majem mahčymaść pasłuchać tuju muzyku, jakuju b tranślavała nasamreč dobraje radyjo. Na scenie Biezina i siabry stvarajuć vielmi pryjemnaje ŭražańnie: prosta i z hustam.
Rasija
Dzina Harypava — What If
Abajalnaja tatarka Dzina Harypava ź internacyjanalisckim himnam pra «Što, kali". u bukmiekieraŭ apuściłasia na prystupku nižej — zamiest čaćviortaha miesca jana ciapier maje piataje — abahnaŭ jaje pradstaŭnik Azierbajdžana. Kali b jaje talent, dy na jakuju inšuju pieśniu, nie pra mir va ŭsim śviecie.
Hiermanija
Cascada — Glorious
«Siońnia nočču my možam być słaŭnymi» — śpiavaje ŭ tradycyjach sučasnaj jeŭrapiejskaj estrady niamiecki hurt Cascada. Niemcy praanalizavali minułahodni pośpiech Łaryn, i zrabili niešta padobnaje. Atrymałasia nie tak stylova.
Armienija
Dorians — Lonely Planet
Nu nie ŭpisvajecca ŭ farmat Jeŭrabačańnia hetaja pieśnia, što tut zrobiš. Toni Ajomi vysakakłasny muzyka, adnak śpiecyjalistam u stvareńni pieśniaŭ dla Jeŭrabačańnia nikoli nie byŭ. I dziakuj Bohu, bo ŭjavicie, jak by tady hučaŭ Black Sabbath.
Niderłandy
Anuk — Birds
My pisali, što Anuk pryjechała z najlepšaj pavolnaj pieśniaj konkursu, adnak prablema ŭ tym, što takaja pieśnia fizična nie moža stać chitom ź Jeŭrabačańnia. Tym nie mienš pryjemna, što sprava Maryjan Fejtfuł praciahvaje žyć.
Rumynija
Čezar — It's my Life
Jość mierkavańnie, što rumyn Čezar uratavaŭ žyćcio ŭsiamu prafiesijnamu žury — inakš jak rastłumačyć jaho najaŭnaść u finale? Samaje kryŭdnaje, što ŭ bukmiekieraŭ jon idzie na pazicyju vyšej za Łanskuju, chacia naša Alona ŭ paraŭnańni ź im minimum Linda Ronstadt.
Vialikabrytanija
Boni Tajler — Believe in me
Boni Tajler stała zorkaj jašče ŭ tyja časy, kali niekatoryja ŭdzielniki Jeŭrabačańnia nie naradzilisia. U minułym hodzie Brytanija adpraviła na konkurs jašče adnaho vieterana Enhielbierta Champierdzinka. I jaje pieśnia, i jaho pieśnia — u lepšych tradycyjach anhlijskaj
Isłandyja
Ejtoŭr Inhi Hiunlohsan — Eg a Lif
Voś cikava, ci ŭsprymałasia b hetaja pieśnia lepiej, kali b Ejtoŭr, jaki vyhladaje jak piersanaž lehiendaŭ i mifaŭ staražytnaj Isłandyi, pajšoŭ za paradaj «Našaj Nivy» i pryniaŭ tłustuju arkiestroŭku?
Azierbajdžan
Faryd Mamiedaŭ — Hold Me
Faryda bukmiekiery palubili adrazu i nazaŭsiody — raptoŭna jon vyjšaŭ na čaćviortaje miesca, jakoje da taho zajmała Harypava. Što tyčycca pieśni i šou, to,
Hrecyja
Koza Mostra i Ahafonis Iakavidzis — Alcohol is Free
Ukraina
Złata Ahnievič — Gravity
U čym patencyjnaja chitovaść pieśni Złaty Ahnievič, aŭtar nie skazać kab razumieŭ. Tym nie mienš, kali nie de Forest, to jana. Bukmiekiery padmanvać nie buduć.
Narviehija
Marharet Bierhier — I Feed You my Love
«Indastryjał» jak jaho ŭjaŭlaje metavaja aŭdytoryja
Hruzija
Safo Hiełavani i Nadzika Tacišvili — Waterfall
Adna ź pieśniaŭ druhoha paŭfinału, pra jakuju ciažka ŭzhadać, što jana tam była. A jana była, i dosyć paśpiachova — usio ž taki trapiła ŭ finał. I čym Biełaruś, naprykład, horšaja? I čym usie papiarednija (aproč Rumynii) vystupoŭcy horšyja?
Irłandyja
Rajan Dołan — Only Love Survives
Lepiej za ŭsio biełaruskamu hledaču Dołan zapomniŭsia tym, što biełaruskija kamientatary nazvali jaho «niaškam». Chaj by Dołan nie pa Jeŭrabačańniach jeździŭ, a dalej študziravaŭ anhlijskija